Перевод: с английского на датский

с датского на английский

watch out

  • 1 watch out

    ( with for) (to be careful (of): Watch out for the cars!; Watch out! The police are coming!) passe på
    * * *
    ( with for) (to be careful (of): Watch out for the cars!; Watch out! The police are coming!) passe på

    English-Danish dictionary > watch out

  • 2 watch

    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) ur; -ur; armbåndsur
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) vagt
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) -hold
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) se
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) holde udkig efter; holde øje med
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) passe på
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) holde øje med
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) vente på
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over
    * * *
    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) ur; -ur; armbåndsur
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) vagt
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) -hold
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) se
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) holde udkig efter; holde øje med
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) passe på
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) holde øje med
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) vente på
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over

    English-Danish dictionary > watch

  • 3 look out

    1) ((usually with for) to watch: She was looking out for him from the window.) passe på
    2) (to find by searching: I've looked out these books for you.) finde; opsnuse
    * * *
    1) ((usually with for) to watch: She was looking out for him from the window.) passe på
    2) (to find by searching: I've looked out these books for you.) finde; opsnuse

    English-Danish dictionary > look out

  • 4 slippery

    1) (so smooth as to cause slipping: The path is slippery - watch out!) glat
    2) (not trustworthy: He's rather a slippery character.) upålidelig
    * * *
    1) (so smooth as to cause slipping: The path is slippery - watch out!) glat
    2) (not trustworthy: He's rather a slippery character.) upålidelig

    English-Danish dictionary > slippery

  • 5 wind

    I 1. [wind] noun
    1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) vind
    2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) luft
    3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) luft
    2. verb
    (to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) presse luften ud af
    3. adjective
    ((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) blæse-
    - windiness
    - windfall
    - windmill
    - windpipe
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windscreen
    - windsock
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windswept
    - get the wind up
    - get wind of
    - get one's second wind
    - in the wind
    - like the wind
    II past tense, past participle - wound; verb
    1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) vikle
    2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) vinde
    3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) sno sig
    4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) trække op
    - winding
    - wind up
    - be/get wound up
    * * *
    I 1. [wind] noun
    1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) vind
    2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) luft
    3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) luft
    2. verb
    (to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) presse luften ud af
    3. adjective
    ((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) blæse-
    - windiness
    - windfall
    - windmill
    - windpipe
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windscreen
    - windsock
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windswept
    - get the wind up
    - get wind of
    - get one's second wind
    - in the wind
    - like the wind
    II past tense, past participle - wound; verb
    1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) vikle
    2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) vinde
    3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) sno sig
    4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) trække op
    - winding
    - wind up
    - be/get wound up

    English-Danish dictionary > wind

  • 6 hand

    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) hånd
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) viser
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) mand; arbejder; medhjælper
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) hjælp
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) kort
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) håndsbredde
    7) (handwriting: written in a neat hand.) håndskrift
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) række; give
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) overgive
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand
    * * *
    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) hånd
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) viser
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) mand; arbejder; medhjælper
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) hjælp
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) kort
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) håndsbredde
    7) (handwriting: written in a neat hand.) håndskrift
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) række; give
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) overgive
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand

    English-Danish dictionary > hand

  • 7 fast

    I 1. adjective
    1) (quick-moving: a fast car.) hurtig
    2) (quick: a fast worker.) hurtig
    3) ((of a clock, watch etc) showing a time in advance of the correct time: My watch is five minutes fast.) foran
    2. adverb
    (quickly: She speaks so fast I can't understand her.) hurtigt
    - fast foods
    - fast food
    II 1. verb
    (to go without food, especially for religious or medical reasons: Muslims fast during the festival of Ramadan.) faste
    2. noun
    (a time or act of fasting: She has just finished two days' fast.) faste
    III adjective
    1) ((of a dye) fixed; that will not come out of a fabric when it is washed.) farveægte; vaskeægte
    2) (firm; fixed: She made her end of the rope fast to a tree.) fastgjort
    * * *
    I 1. adjective
    1) (quick-moving: a fast car.) hurtig
    2) (quick: a fast worker.) hurtig
    3) ((of a clock, watch etc) showing a time in advance of the correct time: My watch is five minutes fast.) foran
    2. adverb
    (quickly: She speaks so fast I can't understand her.) hurtigt
    - fast foods
    - fast food
    II 1. verb
    (to go without food, especially for religious or medical reasons: Muslims fast during the festival of Ramadan.) faste
    2. noun
    (a time or act of fasting: She has just finished two days' fast.) faste
    III adjective
    1) ((of a dye) fixed; that will not come out of a fabric when it is washed.) farveægte; vaskeægte
    2) (firm; fixed: She made her end of the rope fast to a tree.) fastgjort

    English-Danish dictionary > fast

  • 8 step

    [step] 1. noun
    1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) skridt; trin
    2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) skridt
    3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) trin
    4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) trin
    5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) trappe; trin; -trin
    6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) skridt; trin
    7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) skridt
    2. verb
    (to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) træde
    - stepladder
    - stepping-stones
    - in
    - out of step
    - step aside
    - step by step
    - step in
    - step out
    - step up
    - watch one's step
    * * *
    [step] 1. noun
    1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) skridt; trin
    2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) skridt
    3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) trin
    4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) trin
    5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) trappe; trin; -trin
    6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) skridt; trin
    7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) skridt
    2. verb
    (to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) træde
    - stepladder
    - stepping-stones
    - in
    - out of step
    - step aside
    - step by step
    - step in
    - step out
    - step up
    - watch one's step

    English-Danish dictionary > step

  • 9 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) arbejde
    2) (employment: I cannot find work in this town.) arbejde
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) arbejde
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) værk
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) arbejde
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) arbejdsplads; arbejde
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) arbejde; køre
    2) (to be employed: Are you working just now?) have arbejde
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) fungere; arbejde; betjene
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) blive til noget
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) arbejde
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) blive; arbejde sig
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) udføre
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mekanisme
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) gode gerninger
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders
    * * *
    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) arbejde
    2) (employment: I cannot find work in this town.) arbejde
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) arbejde
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) værk
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) arbejde
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) arbejdsplads; arbejde
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) arbejde; køre
    2) (to be employed: Are you working just now?) have arbejde
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) fungere; arbejde; betjene
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) blive til noget
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) arbejde
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) blive; arbejde sig
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) udføre
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mekanisme
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) gode gerninger
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Danish dictionary > work

  • 10 display

    [di'splei] 1. verb
    1) (to set out for show: The china was displayed in a special cabinet.) fremvise; udstille
    2) (to show: She displayed a talent for mimicry.) fremvise
    2. noun
    1) ((an) act of showing or making clear: a display of military strength.) forevisning; opvisning; udstilling
    2) (an entertainment etc intended to show the ability etc of those taking part: a dancing display.) opvisning; forestilling
    3) (something which shows or sets out something else: an advertising display.) reklametavle
    4) (the part of a video recorder, calculator, digital watch etc that shows numbers, the date, time, or other information.) displayvindue
    * * *
    [di'splei] 1. verb
    1) (to set out for show: The china was displayed in a special cabinet.) fremvise; udstille
    2) (to show: She displayed a talent for mimicry.) fremvise
    2. noun
    1) ((an) act of showing or making clear: a display of military strength.) forevisning; opvisning; udstilling
    2) (an entertainment etc intended to show the ability etc of those taking part: a dancing display.) opvisning; forestilling
    3) (something which shows or sets out something else: an advertising display.) reklametavle
    4) (the part of a video recorder, calculator, digital watch etc that shows numbers, the date, time, or other information.) displayvindue

    English-Danish dictionary > display

  • 11 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) beholde
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) beholde; bevare; holde på
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) holde
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) blive ved
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) have
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) holde
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) holde sig
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) føre
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) holde på; opholde
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) forsørge
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) holde
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) holde
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) kost; ophold
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch
    * * *
    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) beholde
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) beholde; bevare; holde på
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) holde
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) blive ved
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) have
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) holde
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) holde sig
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) føre
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) holde på; opholde
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) forsørge
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) holde
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) holde
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) kost; ophold
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Danish dictionary > keep

  • 12 clock

    [klok] 1. noun
    1) (an instrument for measuring time, but not worn on the wrist like a watch: We have five clocks in our house; an alarm clock (= a clock with a ringing device for waking one up in the morning).) ur
    2) (an instrument for measuring speed of a vehicle or distance travelled by a vehicle: My car has 120,000 miles on the clock.) speedometer; fartmåler
    2. verb
    (to register (a time) on a stopwatch etc.) tage tid
    - clockwork
    - clock in
    - out/on
    - off
    - clock up
    - like clockwork
    - round the clock
    * * *
    [klok] 1. noun
    1) (an instrument for measuring time, but not worn on the wrist like a watch: We have five clocks in our house; an alarm clock (= a clock with a ringing device for waking one up in the morning).) ur
    2) (an instrument for measuring speed of a vehicle or distance travelled by a vehicle: My car has 120,000 miles on the clock.) speedometer; fartmåler
    2. verb
    (to register (a time) on a stopwatch etc.) tage tid
    - clockwork
    - clock in
    - out/on
    - off
    - clock up
    - like clockwork
    - round the clock

    English-Danish dictionary > clock

  • 13 keep an eye on

    1) (to watch closely: Keep an eye on the patient's temperature.) holde øje med
    2) (to look after: Keep an eye on the baby while I am out!) holde øje med; passe på
    * * *
    1) (to watch closely: Keep an eye on the patient's temperature.) holde øje med
    2) (to look after: Keep an eye on the baby while I am out!) holde øje med; passe på

    English-Danish dictionary > keep an eye on

  • 14 lose

    [lu:z]
    past tense, past participle - lost; verb
    1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) tabe; miste
    2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) miste
    3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) forlægge
    4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) tabe
    5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) spilde tiden
    - loss
    - lost
    - at a loss
    - a bad
    - good loser
    - lose oneself in
    - lose one's memory
    - lose out
    - lost in
    - lost on
    * * *
    [lu:z]
    past tense, past participle - lost; verb
    1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) tabe; miste
    2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) miste
    3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) forlægge
    4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) tabe
    5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) spilde tiden
    - loss
    - lost
    - at a loss
    - a bad
    - good loser
    - lose oneself in
    - lose one's memory
    - lose out
    - lost in
    - lost on

    English-Danish dictionary > lose

  • 15 patrol

    [pə'trəul] 1. past tense, past participle - patrolled; verb
    (to watch or protect (an area) by moving continually around or through it: Soldiers patrolled the streets.) patruljere
    2. noun
    1) (a group of people etc who patrol an area: They came across several army patrols in the hills.) patrulje
    2) (the act of watching or guarding by patrolling: The soldiers went out on patrol; ( also adjective) patrol duty.) patrulje; patrulje-
    * * *
    [pə'trəul] 1. past tense, past participle - patrolled; verb
    (to watch or protect (an area) by moving continually around or through it: Soldiers patrolled the streets.) patruljere
    2. noun
    1) (a group of people etc who patrol an area: They came across several army patrols in the hills.) patrulje
    2) (the act of watching or guarding by patrolling: The soldiers went out on patrol; ( also adjective) patrol duty.) patrulje; patrulje-

    English-Danish dictionary > patrol

  • 16 presentation

    [pre-]
    1) (the act of presenting: the presentation of the prizes; the presentation of a new play; ( also adjective) a presentation ceremony; a presentation gold watch.) overrækkelse; præsentation; præsentations-
    2) (the manner in which written work etc is presented or set out: Try to improve the presentation of your work.) udformning
    3) (a performance, or set of repeated performances, of a play, opera etc: This is the best presentation of `Macbeth' that I've ever seen.) opsætning
    * * *
    [pre-]
    1) (the act of presenting: the presentation of the prizes; the presentation of a new play; ( also adjective) a presentation ceremony; a presentation gold watch.) overrækkelse; præsentation; præsentations-
    2) (the manner in which written work etc is presented or set out: Try to improve the presentation of your work.) udformning
    3) (a performance, or set of repeated performances, of a play, opera etc: This is the best presentation of `Macbeth' that I've ever seen.) opsætning

    English-Danish dictionary > presentation

  • 17 redeem

    [rə'di:m]
    1) (to buy back (something that has been pawned): I'm going to redeem my gold watch.) indløse
    2) (to set (a person) free by paying a ransom; (of Jesus Christ) to free (a person) from sin.) løskøbe; frelse
    3) (to compensate for or cancel out the faults of: His willingness to work redeemed him in her eyes.) rehabilitere; opveje
    - redemption
    - past/beyond redemption
    - redeeming feature
    * * *
    [rə'di:m]
    1) (to buy back (something that has been pawned): I'm going to redeem my gold watch.) indløse
    2) (to set (a person) free by paying a ransom; (of Jesus Christ) to free (a person) from sin.) løskøbe; frelse
    3) (to compensate for or cancel out the faults of: His willingness to work redeemed him in her eyes.) rehabilitere; opveje
    - redemption
    - past/beyond redemption
    - redeeming feature

    English-Danish dictionary > redeem

  • 18 spring

    [spriŋ] 1. past tense - sprang; verb
    1) (to jump, leap or move swiftly (usually upwards): She sprang into the boat.) springe; hoppe
    2) (to arise or result from: His bravery springs from his love of adventure.) komme af
    3) (to (cause a trap to) close violently: The trap must have sprung when the hare stepped in it.) smække i
    2. noun
    1) (a coil of wire or other similar device which can be compressed or squeezed down but returns to its original shape when released: a watch-spring; the springs in a chair.) fjeder
    2) (the season of the year between winter and summer when plants begin to flower or grow leaves: Spring is my favourite season.) forår
    3) (a leap or sudden movement: The lion made a sudden spring on its prey.) spring
    4) (the ability to stretch and spring back again: There's not a lot of spring in this old trampoline.) elasticitet
    5) (a small stream flowing out from the ground.) kilde
    - springiness
    - sprung
    - springboard
    - spring cleaning
    - springtime
    - spring up
    * * *
    [spriŋ] 1. past tense - sprang; verb
    1) (to jump, leap or move swiftly (usually upwards): She sprang into the boat.) springe; hoppe
    2) (to arise or result from: His bravery springs from his love of adventure.) komme af
    3) (to (cause a trap to) close violently: The trap must have sprung when the hare stepped in it.) smække i
    2. noun
    1) (a coil of wire or other similar device which can be compressed or squeezed down but returns to its original shape when released: a watch-spring; the springs in a chair.) fjeder
    2) (the season of the year between winter and summer when plants begin to flower or grow leaves: Spring is my favourite season.) forår
    3) (a leap or sudden movement: The lion made a sudden spring on its prey.) spring
    4) (the ability to stretch and spring back again: There's not a lot of spring in this old trampoline.) elasticitet
    5) (a small stream flowing out from the ground.) kilde
    - springiness
    - sprung
    - springboard
    - spring cleaning
    - springtime
    - spring up

    English-Danish dictionary > spring

  • 19 stay

    [stei] 1. verb
    1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.) opholde sig; blive
    2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.) blive
    2. noun
    (a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) ophold
    - stay in
    - stay out
    - stay put
    - stay up
    * * *
    [stei] 1. verb
    1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.) opholde sig; blive
    2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.) blive
    2. noun
    (a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) ophold
    - stay in
    - stay out
    - stay put
    - stay up

    English-Danish dictionary > stay

  • 20 stay in

    (to remain in one's house etc and not go out of doors: I'm staying in tonight to watch television.) blive hjemme
    * * *
    (to remain in one's house etc and not go out of doors: I'm staying in tonight to watch television.) blive hjemme

    English-Danish dictionary > stay in

См. также в других словарях:

  • Watch Out — may refer to:* Watch Out , a song by Chris Cornell from his album Scream * Watch Out , a song by ABBA from their 1974 album Waterloo * Watch Out , a song by Loverboy from their 1981 album Get Lucky * Watch Out , a song by Patrice Rushen from her… …   Wikipedia

  • Watch Out! — Album par Alexisonfire Sortie 29 juin 2004 Durée 42:24 Genre Post hardcore Producteur Julius Butty Label …   Wikipédia en Français

  • Watch Out ! — Watch out! est le second album d Alexisonfire publié le 29 juin 2004 sous l étiquette Distort Entertainment. La couverture de l album a été dessiné par Justin Winstanley, un tatoueur qui a produit plusieurs des tatouages de Dallas Green, et est… …   Wikipédia en Français

  • Watch Out! — Студийный альбом Alexisonfire Дата выпуска 29 июня 2004 Жанры пост хардкор эмокор Длительность 42:24 Продюсеры …   Википедия

  • watch-out — watchˈ out noun A lookout • • • Main Entry: ↑watch …   Useful english dictionary

  • watch out — index beware Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • watch out — verb be vigilant, be on the lookout or be careful (Freq. 5) Watch out for pickpockets! • Syn: ↑watch, ↑look out • Derivationally related forms: ↑lookout (for: ↑look out), ↑ …   Useful english dictionary

  • watch out — phrasal verb [intransitive] Word forms watch out : present tense I/you/we/they watch out he/she/it watches out present participle watching out past tense watched out past participle watched out to be careful Watch out – you re going to hit that… …   English dictionary

  • watch\ out — • look out • watch out v 1. To take care; be careful; be on guard. Usually used as a command or warning. Look out! John called, as the car came toward me. Look out for the train, the sign at the railroad crossing warns. 2. To be alert or… …   Словарь американских идиом

  • Watch Out — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Watch Out , chanson d ABBA de leur album Waterloo (1974). Watch Out , chanson de Loverboy de son album Get Lucky (1981.) Watch Out , chanson de De La Soul …   Wikipédia en Français

  • watch out — v. 1) (D; intr.) to watch out for 2) (esp. AE) (L; used in the imper.) watch out that she doesn t fool you * * * (D;intr.) to watch outfor (esp. AE) (L; used in the imper.) watch out that she doesn t fool you …   Combinatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»